The Princesse de Guermantes Listens to Einstein

 The Princesse de Guermantes Listens to Einstein

Let us return once more to Einstein’s visit to Paris in the spring of 1922, and let us no longer concern ourselves with Henri Bergson, but with his cousin,
the writer Marcel Proust.
Indeed, like his cousin Bergson, Proust had centered
his entire work on the concept of time. However, in contrast to Bergson, his understanding of time, far from being opposed to that suggested by Einstein’s
theory, was remarkably similar.
Some of Proust’s readers, misled by the general
title of his masterpiece,  La Recherche du Temps Perdu (In Search of Lost Time ),
think that Proust’s understanding is that of a time inexorably passing, which mankind can only nostalgically observe in its irreversible flight.
In reality, however, this work is suffused with the idea that the passage of time is only an illusion, and moreover that, on rare occasions, a human being can have access
to the “permanent and habitually hidden essence of things” and can feel that
one’s true self is “free from the order of time.”

The entire development of In Search of Time is directed toward its nal volume, Le Temps Retrouvé (Time Regained), where Proust unveils his philosophy of time, realized in an epiphany at a matinee party in the home of the Prince de Guermantes.
There he describes the men, perched on the
preceding years, as if they “were perched on living stilts, growing ceaselessly, sometimes higher than steeples.” Otherwise stated, Proust has the vision of
a reality where time is added to space, as a sort of vertical dimension, symbolized in the first part of the quote above by the image of stilts. In Proust’s
vision, the temporal ow is abolished, and the true self, “free from the order of time”,is able, during certain privileged instants (realized for the narrator while looking at the steeples of Martinville, the trees of Balbec, etc.), to nd joy in the unceasing adoration of reality. Proust’s vision of an immobile time which is added to space as a new, vertical dimension is quite similar to the relativistic notion of space—time. Indeed, Proust was conscious of the relation between his ideas on time, and those issuing from the scientic work of Einstein 



La Princesse de Guermantes à l’écoute D’Einstein

Retournons une fois encore à la visite d’Einstein à Paris au printemps 1922 et ne nous occupons pas d’Henri  Bergson , mais de son cousin, l’écrivain Marcel Proust. En effet, comme son cousin Bergson, Proust a dévolu l’intégralité de son travail au concept du temps. Cependant,  à l’encontre de Bergson, sa compréhension du temps, loin de s’opposer à celle suggérée par la théorie d’ Einstein, en était remarquablement  proche.  Certains des lecteurs de Proust, trompés par le titre général de son chef d’œuvre, La Recherche du temps Perdu, pensent que la conception de Proust est celle d’un temps qui passe inexorablement, dont l’humanité, ne peut qu’observer avec nostalgie, son  vol irréversible. En réalité,  cependant, ce travail est imprégné de l’idée que le passage du temps n’est qu’une illusion, et plus encore que, dans de rares occasions, un être humain peut avoir accès à  «  l’essence permanente et habituellement cachée des choses »,  et peut sentir que son vrai moi est « libéré de l’ordre du temps »



L’intégralité du développement de La Recherche, est orientée vers son volume final, Le Temps retrouvé, dans lequel il dévoile sa philosophie du temps, révélée en une épiphanie lors d’une après-midi  chez la Princesse de Guermantes. Là, il décrit les hommes, perchés sur les années précédentes, comme s’ils étaient « perchés sur des échasses vivantes, croissant sans cesse, quelquefois plus grandes que des clochers ». Autrement dit, Proust a la vision d’une réalité où le temps est ajouté à l’espace, dans une sorte de dimension verticale, symbolisée dans la première partie de la citation ci-dessus, par l’image des échasses. Dans la vision de Proust, le flux temporel est aboli et le vrai moi «  libéré de l’ordre du temps », a la possibilité, pendant certains instants privilégiés (vécus par le narrateur, alors qu’il regardait les clochers de Martinville, les arbres de Balbec, etc..) , pour trouver de la joie dans l’adoration incessante de la réalité.
La vision de Proust, d’un temps immobile qui ajouté à l’espace, comme une nouvelle dimension verticale, assez similaire à la notion relative de l’espace-temps .
En effet, Proust était conscient de la relation entre ses idées du temps, et celles issues du travail scientifique d’ Einstein




34 The World's Checkerboard

In a letter from December 1921 to his physicist friend Armand de Guiche,
Proust writes:

How I would love to speak to you about Einstein! Although it has indeed been written to me that i derive from him, or he from me, I do not under-
stand a single word of his theories, not knowing algebra. And I doubt for my part that he has read my novels. It seems we have analogous ways of
deforming Time. But I cannot gure it out for myself, because it is me, and we don’t know each other, nor can I do so for him because he is a great mind
in sciences that I am ignorant of, and from the very rst line I am stopped
by “signs” that I don’t recognize.

In some of the preparatory manuscripts for  l’Ombre dcs Jeunes Filles en Fleurs
 (In the Shadow of Young Girls in Flower), he explicitly cites Einstein’s name: “The faces of these young girls (very Einstein but do not say it, that
would only confuse things) do not occupy in space a permanent size or form.”
Finally, in a 1922 letter to Benjamin Crémieux, speaking of an interval of time
between the second trip to Balbec and the Guermantes matinee, whose length
he is going to change, writes “Let's Einsteinize it,” and he indicates that certain
anachronisms appearing in the beginning of In Search of Lost Time took place
“because of the flattened form that my beings take. from revolving in time.”

With this context in mind, it is clear that Marcel Proust must have attentively followed the progress of Einstein’s visit. He must have read the nu-
merous articles which appeared in the Parisian press, either giving accounts of
Einstein’s lectures or attempting to explain his theories. Above all, however,


34 The World's Checkerboard

Dans une lettre de Décembre 1921 à son  ami médecin Armand de Guiche,
Proust écrit :

Que j’aimerais vous parler d’Einstein ! On a beau m’écrire que je dérive de lui, ou lui de moi, je ne comprends pas un seul mot à ses théories, ne sachant pas l’algèbre. Et je doute pour sa part qu’il ait lu mes romans. Nous avons paraît-il une manière analogue de déformer le Temps. Mais je ne puis m’en rendre compte pour moi, parce que c’est moi, et qu’on ne se connaît pas, et pas davantage pour lui parce qu’il est un grand savant en sciences que j’ignore et que dès la première ligne je suis arrêté par des “signes” que je ne connais pas.

Dans certains de ses manuscrits préparatoires de L’ombre des Jeunes Filles en Fleurs, il cite le nom
d’ Einstein explicitement : « Les visages de ces jeunes filles (Très Einstein mais ne le dites pas, cela ne ferait qu’embrouiller) n'occupent pas dans l'espace une grandeur, une forme permanente. »

Finalement, en 1922 lettre à Benjamin Crémieux parlant de l’intervalle de temps entre le second voyage à Balbec et la matinée de Guermantes, dont il va changer la longueur, il écrit « Einsteinisons là »,et il indique que certains anachronismes qui apparaissent au début de la Recherche du Temps Perdu, sont l’effet de la forme aplatie que son être prend en remontant le Temps.
« ''autant que je me souvienne, entre la soirée de Guermantes et le deuxième séjour à Balbec, il y a un grand intervalle de temps. Einsteinisons-le si vous voulez pour plus de commodité « 
Ce contexte à l’esprit, il est clair que Marcel Proust ne peut qu’avoir suivi attentivement  le déroulement de la visite d’Einstein. Il a certainement lu les nombreux articles de la Presse Parisienne relatant les 




Einstein’s lectures or attempting to explain his theories. Above all, however,
I believe that Proust would have asked any friends present at the great public
lecture of March 3ist at the Collége de France to help him taste, as if he had
been there, the unique atmosphere of that day. It is probable that his intimate
friend, the physicist Armand de Guiche (to whom Proust had written concerning Einstein a few months before), attended Einstein’s lecture. We do not
have the complete list of the people present at this lecture, but it is striking to
notice that among the small number of names explicitly cited can be found
many of Proust’s intimate friends. In particular. we nd the names of Anna de Noailles, the Princess Edmond cle Polignac, and, above all, of the Countess Henri Crcffulhe..
This last friend, born Elisabeth de Caraman—Chimay, was connected to Proust, and to his work, in many ways: she was the mother-in-law of the
Duke Armand de Guiche, she had been in frequent contact with Proust for many years, and, above all, she served as a model for one of the most impor-

A New “World”: Space’Ttrne 35

rant characters in Proust’s work: the Princesse de Guerrnantes. It is fascinating to imagine the possibility that Proust kept himself informed of Einstein’s lecture on the notion of time through the intermediary of the Princesse de Guermantes!

The last year of Proust’s life was 1922, and he dedicated his last bit of strength to nishing and perfecting In Search of Lost Time. According to
Proust’s devoted maid, Celeste Albaret,9 it was in the beginning of the spring of 1922 that he again took up the formulation of the nal phrase of Time
Regained', concluding his description of the matinee of the Prince de Guermantes. Indeed, one afternoon, around 4 P.M., Proust called Céleste after waking up, to share some “important news”: “Tonight, I wrote the word ‘n’
[‘the end’]. [. . .] Now. I can die.” Let us reread this nal phrase, evocative of Einstein’s space-time, which Proust had perhaps rewritten after having been informed of'Einstein’s notion of time through the intermediary of Armand de Guiche or of the Princesse de Guermantes:
If at least there is enough time left to me to nish my work, I should not fail to mark it with the seal of this Time, of which the idea imposed itself on me with such strength today, and I will describe within it men as occupying a place, a very considerable place in  contrast to the quite restrained one reserved for them in space, a place on the contrary prolonged with—
out measure—since they simultaneously touch, like giants plunged into the
years, such distant epochs, between which so many days have come into place—in Time.


conférences d'Einstein, ou tenter d'expliquer ses théories.
Mais, surtout, je pense que Proust a demandé à ses amis présents à la grande conférence publique du 31 mars au Collège de France de lui faire partager, presque en direct, l'atmosphère unique de cette journée. Il est probable que son ami intime le physicien Armand de Guiche y a assisté.
Nous n'avons pas la liste complète des personnes présentes, mais il est frappant de constater que, parmi le petit nombre de noms explicitement cités, se trouvent plusieurs amis intimes de Proust. En particulier, nous y reconnaissons les noms d'Anna de Noailles, de la princesse Edmond de Polignac, et surtout de la comtesse Henri Greffulhe.
Cette dernière, née Elisabeth de Caraman-Chimay, était liée à Proust, et à son ?uvre, de façon multiple: elle était justement la belle-mère du duc Armand de Guiche, qui était, depuis des années, une fréquentation de Proust, et surtout elle servit de

modèle à l'un des personnages les plus importants de l'oeuvre de Proust, la princesse de Guermantes.
 Il est fascinant de penser que Proust ait pu se tenir informé de l'exposé que fit Einstein sur la notion de temps par l'intermédiaire de la princesse!








1922 est la dernière année de la vie de Proust, et il consacra ses ultimes forces à terminer et à perfectionner A la recherche du temps perdu. D'après Céleste Albaret, c'est au début du printemps qu'il reprit la formulation de la dernière phrase du Temps retrouvé, concluant la description de la matinée chez le prince de Guermantes. En effet, un après-midi, vers 4 heures, Proust appela Céleste, dès son réveil, pour lui faire part d'une «grande nouvelle»: «Cette nuit, j'ai mis le mot "fin". [...] Maintenant, je peux mourir.» Relisons cette phrase finaleévocatrice de l'espace-temps einsteinien, que Proust a peut-être récrite après avoir été informé de l'exposé que fit Einstein sur la notion de temps par l'intermédiaire d'Armand de Guiche ou de la comtesse Greffulhe: 
«Si du moins il m'était laissé assez de temps pour accomplir mon ?uvre, je ne manquerais pas de la marquer au sceau de ce Temps dont l'idée s'imposait à moi avec tant de force aujourd'hui, et j'y décrirais les hommes comme occupant une place autrement considérable que celle si restreinte qui leur est réservée dans l'espace, une place, au contraire, prolongée sans mesure - puisqu'ils touchent simultanément, comme des géants, plongés dans les années, à des époques si distantes entre lesquelles tant de jours sont venus se placer - dans le Temps.» 




Comments

Popular posts from this blog

Camille Vettard : PROUST ET EINSTEIN

Hacking

Proust selon Vladimir Nabokov